150px banner3

×

Warning

JUser: :_load: Unable to load user with ID: 535
A+ A A-

Thiruppavai - Thoomani Maadam

THIRUPPAVAI
Sri.U.Ve.Elayavilli Bhuvarahachariyar Swami

THOOMANI MADAM

The gopi woken up in this verse has unflinching faith in the Lord's UPAYA BHAVA. In this regard she matches very well with Sita who, when Hanuman suggested that he carry her back to Rama, sternly refused and rebuked him saying that he was equal to Ravana, (Ravana-tulya) in this that while Ravana robbed Rama of one of his possessions, Sita;

Read More

  smallTenkalai.JPG
THIRUPPAVAI
Sri.U.Ve.Elayavilli Bhuvarahachariyar Swami
 
THOOMANI MADAM
 
தூமணி மாடத்துச் * சுற்றும் விளக்கெரியத் *
        தூபம் கமழத் துயிலணை மேல் கண் வளரும் *
மாமான் மகளே! மணிக் கதவம் தாள்திறவாய் *
        மாமீர்! அவளை எழுப்பீரோ? ** உன் மகள் தான் 
ஊமையோ? * அன்றிச் செவிடோ? அனந்தலோ? *
        ஏமப் பெருந்துயில் மந்திரப் பட்டாளோ? *
மாமாயன் மாதவன் வைகுந்தன் என்றென்று *
நாமம் பலவும் நவின்றேலோர் எம்பாவாய்
 

 

thiruppavai_9.JPGThe gopi woken up in this verse has unflinching faith in the Lord's UPAYA BHAVA. In this regard she matches very well with Sita who, when Hanuman suggested that he carry her back to Rama, sternly refused and rebuked him saying that he was equal to Ravana, (Ravana-tulya) in this that while Ravana robbed Rama of one of his possessions, Sita; Hanuman is trying to rob Him of another, His "Sarva loka rakshakatvam" (sole right to protect all).Then she added, "With my power of chastity which cooled your burning tail, I could have saved myself; but that would have only destroyed Rama's reputation. He alone by His prowess should rescue me and establish his valour. Tat Tasya Sadrusam Bhavet. That alone would be befitting to Him." Hanuman applauded these words.

So also this girl having transferred her burden to Sri Krishna, sleeps having total faith in His words," Ananyah chintayanto mam......Yoga kshemam vahamyaham". ANDAL teaches us in this stanza that a soul after surrendering to the Lord should be like this gopi.

"MAMAN MAGALE!" -Oh,my uncle's daughter!. Though blood relationship is condemned as it contributes to worldly attachment, the same is most welcome if it helps to do service to God and His devotees. NAMMAZHWAR recommends living with all relations in TIRUVAYMOZHI 8.10,11, but condemns the same in 9.1.1. for the above reasons. KOORATHU AZHWAN, used to remark with a sad heart," I do not have blood relationship with Sri RAMANUJA.

Fie upon me! That good fortune is with MUDALI ANDAN and EMBAR!" This idea is noteworthy in this verse.
 
{rt}
 
 
 

 

Rate this item
(0 votes)

Popular Downloads

coming soon...

Quick Links

coming soon

Vedics Foundation

Vedics USA

42991 Center St,

South Riding, VA 20152-2037


Vedics India

Flat 46/4, Athri apartments,
Opp to Triplicane fund Kalyana mandapam
Singarachari street,
Triplicane
Chennai -5

Follow Vedics

Copyright © Vedics. All rights reserved